0

Tout Homère

Une bibliothèque “Homeris Biblioteca” de toutes les traductions de L’Iliade et de L’Odyssée en langue française. C’est le projet un peu fou dans lequel je me suis embarqué il y a trois ans maintenant. Rechercher, numériser, relire, corriger, préparer les versions… Du début du XVIème siècle à aujourd’hui, 22 traductions de L’Odyssée et 5 de L’Iliade sont disponibles à ce jour, à la fois en page sur Calaméo et au format ePub sur demande. Vous trouverez les billets récapitulatifs ici et ici sur le blog Aldus. En prose, en vers, toutes ces traductions sont dignes d’intérêts, aussi bien historique que littéraire. Homère représente un continent entier, sans cesse renouvelé… À vous de naviguer et de découvrir les versions qui seront les vôtres…

aldusherve

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *